close

 




熱い涙や恋の叫びも 輝ける日はどこへ消えたの?
明日もあてなき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語り掛けるだろう?
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を想うたびに

神より賜えし孤独やトラブル 泣きたい時は泣きなよ
これが運命でしょうか? あきらめようか?
季節は巡る 魔法のように

Oh, baby. No, maybe. 「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ 世の中のせいにするだけ

Oh, baby, You're maybe. 「哀」無くして「楽」は無い
幸せのFeeling 抱きしめて One more time.

在りし日の己れを愛するために 想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢ひとつ叶えるためにある

奇跡のドアを開けるのは誰? 微笑みよもう一度だけ
君は気付くでしょうか? その鍵はもう 君の手のひらの上に

Why baby? Oh, tell me. 「愛」失くして「憎」も無い?
見て見ないようなフリ その身を守るため?

Oh, baby, You're maybe. もう少しの勝負じゃない!!
くじけそうなFeeling 乗り越えて One more chance.

I talk to myself...

Oh, baby. No maybe. 「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ!!

Oh, baby. Smile baby. その生命は永遠じゃない
誰もがひとりひとり胸の中で そっと囁いているよ

「明日晴れるかな...」

遥か空の下

桑田佳祐‧明日晴れるかな


縱使流下熱淚呼喊著戀情   那些光輝的日子也會消失在某處吧?
縱使說著對明天的路感到徬徨的話   再也無法回到原來的樣子

用耳朵聆聽心裡的聲音   它對我說了些什麼是吧?
在這骯髒的街道角落   總會再次想起那時的天空

神所給與的孤獨與煩惱   想哭的時候就哭吧
這是命運嗎?   要放棄嗎?
季節變換   就像魔法一樣

Oh, baby. No, maybe.   沒有「愛」也就沒有「情」?
假裝悲傷的樣子   只是在怨天尤人而已

Oh, baby. You're maybe.   沒有「悲」就沒有「樂」
幸福的Feeling   緊緊擁抱   One more time.

為了愛著昔日的自己   連回憶都是美麗的吧
比起遙遠的過去   倒不如在未知的人生實現一次的夢想

打開奇蹟的門是誰   微笑吧再一次也好
你應該察覺了吧?   那把鑰匙已握在你手上

Why baby? Oh tell me.   沒有「愛」也就沒有「恨」?
假裝視而不見的樣子   只是為了保護自己?

Oh baby. You're maybe.   再一下就要分了勝負不是嗎!!
那挫敗的Feeling   跨越它   One more chance.

I talk to myself...

Oh, baby. No maybe.   沒有「愛」也就沒有「情」?
假裝悲傷的樣子   徒留的只有後悔!!

Oh, baby. Smile baby.   這個生命不會是永遠
任誰都會在心裡悄悄地   輕輕地呢喃著

「明天會是好天氣吧...」

在那遙遠的天空下



之前知道這首歌,是因為日劇[求婚大作戰]
旋律很好聽,但沒有注意歌詞
直到那天看了MS,除去偶像浪漫演出的畫面
細細品味箇中的意境,我...
忍不住哭了

這是一首像詩般的鼓勵
在心底的深處,總是有一個小到不能再小的聲音
告訴自己:明天或許有美好的什麼在等著我
就這樣,日復一日

自憐的時間結束,就在這可愛的標題圖片下
聆聽這首感動的歌吧 :)


arrow
arrow
    全站熱搜

    shuyuism 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()