close




雨降りの朝で今日も会えないや 何となく
でも少しほっとして 飲み干したジンジヤーエール 気が抜けて

安心な僕らは旅に出ようぜ
思い切り泣いたり笑ったりしようぜ

愛のばら掲げて遠回りした転んで
相づち打つよ 君の弱さを探す為に

安心な僕らは旅に出ようぜ
思い切り泣いたり笑ったりしようぜ
僕らは互い弱虫すぎて
踏み込めないまま朝を迎える

暗がりを走る 君が見てるから
でもいない君も僕も

最後バス乗り過ごしてもう君に会えない
あんなに近づいたのに遠くなってゆく
だけどこんなに胸が痛むのは
何の花に例えられましょう
ジンジヤーエール買って飲んだ
こんな味だったっけな
ジンジヤーエール買って飲んだ
こんな味だったっけな
安心な僕らは旅に出ようぜ
思い切り泣いたり笑ったりしようぜ

るり‧ばらの花





下雨的早晨   總覺得   今天又無法見面吧
但稍稍鬆一口氣   喝光的 Ginger Ale 香氣已消失殆盡

安心的我們一起去旅行吧
盡情地哭泣與歡笑吧

高舉薔薇之花繞了一圈又再跌倒
隨著你   為了找尋你的弱點

安心的我們一起去旅行吧
盡情地哭泣與歡笑吧
我們彼此都太軟弱
原地踏步就這樣迎向早晨

在黑暗中奔走   為了看到你
可是你不在我也不在

錯過最後一班的巴士還是沒見著你
明明如此接近卻走了那麼遠
但是這樣心痛的感覺
用花來舉例的話會是什麼呢
買了 Ginger Ale 來喝
是怎樣的味道來著
買了 Ginger Ale 來喝
是怎樣的味道來著
安心的我們一起去旅行吧
盡情地哭泣與歡笑吧



還記得「Orange Days」嗎?
回想起來,總有一股淡淡的香氣
雖然這部日劇已經可以劃入經典了 *笑*

裡面有首插曲- ばらの花
只出現短短一幕,公車上的沙絵看著櫂跑過來
拿起了那幅畫,響起了旋律
在遙遠的模糊記憶裡,卻是深深印在我的腦海裡
就像讓人容易遺忘的小片段,不經意的出現
如同愛過的你,偶爾悄然於眼前
但早已不在...

很喜歡這首歌,有點冷門
介紹給大家 :)


arrow
arrow
    全站熱搜

    shuyuism 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()